Search results
Results from the Go Local Guru Content Network
Lab Pe Aati Hai Dua. " Lab Pe Aati Hai Dua " ( Urdu: لب پہ آتی ہے دعا; also known as " Bachche Ki Dua "), is a duʿā or prayer, in Urdu verse authored by Muhammad Iqbal in 1902. [1] The dua is recited in morning school assembly almost universally in Pakistan, [2] [3] and in Urdu-medium schools in India. [4] [5]
Ishq ( Arabic: عشق, romanized : ʿishq) is an Arabic word meaning 'love' or 'passion', [1] also widely used in other languages of the Muslim world and the Indian subcontinent . The word ishq does not appear in the central religious text of Islam, the Quran, which instead uses derivatives of the verbal root habba ( حَبَّ ), such as the ...
راحتیں اور بھی ہیں وصل کی راحت کے سوا. مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ. "Mujh Se Pehli Si Mohabbat Mere Mehboob Na Maang" (translated as "My love, don’t ask me for the love I once gave you") is an Urdu nazm by Faiz Ahmad Faiz. [1] The song is popular through its rendition by ...
Mir Muhammad Taqi (February 1723 – 20 September 1810), known as Mir Taqi Mir (also spelled Meer Taqi Meer ), was an Indian poet, author and literary critic of the Urdu and Persian languages. He was one of the principal poets of the Delhi school of Urdu ghazal and is often remembered as one of the best Urdu poets of all time and one of the ...
Followed by. Aab-e-Hayat. Pir-e-Kamil or Peer-e-Kamil ( Urdu: پیر کامل صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم; meaning "The Perfect Mentor") is a novel written by Pakistani writer Umera Ahmad. [1] It was first published in Urdu in 2004 and later in English in 2011. The book deals with the turning points in intervening lives of two ...
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Google Translate is a web-based free-to-user translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation service. [11] The input text had to be translated into English first before ...
Early life and education. He was born around 1680 in Uch, Multan province, Mughal Empire (present-day Punjab, Pakistan) in a Sayyid family. Bulleh Shah's father, Shah Muhammad Darwaish, was well-versed in Arabic, Persian, and the Quran. [6] For unknown reasons he moved to Malakwal, a village near Sahiwal.
Ghalib was a chronicler of a turbulent period. One by one, Ghalib saw the bazaars – Khas Bazaar, Urdu Bazaar, Kharam-ka Bazaar, disappear, and whole mohallas (localities) and katras (lanes) vanish. The havelis (mansions) of his friends were razed to the ground. Ghalib wrote that Delhi had become a desert.
Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [97]