Search results
Results from the Go Local Guru Content Network
The Hindi–Urdu controversy arose in 19th century colonial India out of the debate over whether Modern Standard Hindi or Standard Urdu should be chosen as a national language. Hindi and Urdu are mutually intelligible as spoken languages, to the extent that they are sometimes considered to be dialects or registers of a single spoken language ...
Since Urdu and Hindi are mutually intelligible when spoken, Romanised Hindi and Roman Urdu (unlike Devanagari Hindi and Urdu in the Urdu alphabet) are mostly mutually intelligible as well. Sample text Colloquial Hindustani. An example of colloquial Hindustani: Devanagari: ये कितने का है? Urdu: یہ کتنے کا ہے؟
Comparison with Modern Standard Hindi Urdu and Hindi on a road sign in India. The Urdu version is a direct transliteration of the English; the Hindi is a part transliteration ("parcel" and "rail") and part translation "karyalay" and "arakshan kendra"
Hindi–Urdu transliteration (or Hindustani transliteration) is essential for Hindustani speakers to understand each other's text, and it is especially important considering that the underlying language of both the Hindi & Urdu registers are almost the same.
Hindustani does not distinguish between [v] and [w], specifically Hindi. These are distinct phonemes in English, but conditional allophones of the phoneme /ʋ/ in Hindustani (written व in Hindi or و in Urdu), meaning that contextual rules determine when it is pronounced as [v] and when it is pronounced as [w].
Linguistically, Hindi and Urdu are two registers of the same language and are mutually intelligible. Both Hindi and Urdu share a core vocabulary of native Prakrit and Sanskrit-derived words.
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu. Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.
The vast majority of them are Muslims of the Hindi–Urdu Belt of northern India, followed by the Deccani people of the Deccan plateau in south-central India (who speak Deccani Urdu), the Muhajir people of Pakistan, Muslims in the Terai of Nepal, and the Biharis and Dhakaiyas of Old Dhaka in Bangladesh.
Hindi, a standardised and Sanskritised register of Dehlavi, is the official language of the Government of India (along with English). Together with Urdu, it is the third most-spoken language in the world. Western Hindi: Hindustani (including Standard Hindi and Standard Urdu), Khariboli, Braj, Haryanvi, Bundeli, Kannauji, Parya;
This is a list of English-language words of Hindi and Urdu origin, two distinguished registers of the Hindustani language. Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many others are of Persian origin; see List of English words of Persian origin.