Search results
Results from the Go Local Guru Content Network
In Urdu, Ishq (عشق) is used to refer to fervent love for any object, person or God. However, it is mostly used in its religious context. In Urdu, three very common religious terminologies have been derived from Ishq.
His masnavi Mu'amlat-e-Ishq (The Stages of Love) is one of the greatest known love poems in Urdu literature.
Khwaja Haider Ali Aatish Lakhnawi is one of the giants of Urdu literature. Aatish and Imam Baksh Nasikh were contemporary poets whose rivalry is well known. Both had hundreds of disciples. The era of Aatish-Nasikh was a golden era for Urdu poetry in Lucknow.
Lab Pe Aati Hai Dua" (Urdu: لب پہ آتی ہے دعا; also known as "Bachche Ki Dua"), is a duʿā or prayer, in Urdu verse authored by Muhammad Iqbal in 1902. The dua is recited in morning school assembly almost universally in Pakistan, and in Urdu-medium schools in India.
Saghar Siddiqui (born Muhammad Akhtar; 14 Aug 1928 – 19 July 1974), was a Pakistani Urdu poet. Also known as a Saint poet, homeless Siddiqui was found dead on a street corner of Lahore at age 46. His dog also died a year later, reportedly at the same spot.
Amongst Urdu poets, Bulleh Shah lived 400 miles away from Mir Taqi Mir (1723–1810) of Delhi. During his lifetime, he was outcasted as kafir (non-Muslim) by some Muslim clerics.
Heer and Ranjha are buried in Heer's hometown, Jhang. Love-smitten couples and others often pay visit to their mausoleum. Legacy and influence. Heer Ranjha is part of the Qissa genre of tragic love stories, along with tales such as Laila Majnu and Sassui Punnhun.
"Mujh Se Pehli Si Mohabbat Mere Mehboob Na Maang" (translated as "My love, don’t ask me for the love I once gave you") is an Urdu nazm by Faiz Ahmad Faiz. The song is popular through its rendition by singer Noor Jehan and has been notably performed by many others.
According to Naseer Turabi there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d.1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d.1874), Muhammad Iqbal (d. 1938) and Josh Malihabadi (d.1982). The language of Urdu reached its pinnacle under the British Raj, and it received official status.
The story is divided across three parts, each named after a season: spring, fall, and winter. Each part is further divided into seven sub-parts, each representing one of the seven stages of love in Urdu and Sufi tradition, ending in death. Characters. Atharva Rathod — senior secret agent with the Research and Analysis Wing (RAW) of India