Search results
Results from the Go Local Guru Content Network
Lab Pe Aati Hai Dua. " Lab Pe Aati Hai Dua " ( Urdu: لب پہ آتی ہے دعا; also known as " Bachche Ki Dua "), is a duʿā or prayer, in Urdu verse authored by Muhammad Iqbal in 1902. [1] The dua is recited in morning school assembly almost universally in Pakistan, [2] [3] and in Urdu-medium schools in India. [4] [5]
Mir Muhammad Taqi (February 1723 – 20 September 1810), known as Mir Taqi Mir (also spelled Meer Taqi Meer ), was an Indian poet, author and literary critic of the Urdu and Persian languages. He was one of the principal poets of the Delhi school of Urdu ghazal and is often remembered as one of the best Urdu poets of all time and one of the ...
The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...
Roman Urdu is the name used for the Urdu language written with the Latin script, also known as Roman script. According to the Urdu scholar Habib R. Sulemani: "Roman Urdu is strongly opposed by the traditional Arabic script lovers. Despite this opposition it is still used by most on the internet and computers due to limitations of most ...
راحتیں اور بھی ہیں وصل کی راحت کے سوا. مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ. "Mujh Se Pehli Si Mohabbat Mere Mehboob Na Maang" (translated as "My love, don’t ask me for the love I once gave you") is an Urdu nazm by Faiz Ahmad Faiz. [1] The song is popular through its rendition by ...
Ishq ( Arabic: عشق, romanized : ʿishq) is an Arabic word meaning 'love' or 'passion', [1] also widely used in other languages of the Muslim world and the Indian subcontinent . The word ishq does not appear in the central religious text of Islam, the Quran, which instead uses derivatives of the verbal root habba ( حَبَّ ), such as the ...
Ghalib was a chronicler of a turbulent period. One by one, Ghalib saw the bazaars – Khas Bazaar, Urdu Bazaar, Kharam-ka Bazaar, disappear, and whole mohallas (localities) and katras (lanes) vanish. The havelis (mansions) of his friends were razed to the ground. Ghalib wrote that Delhi had become a desert.
Yusuf and Zulaikha (the English transliteration of both names varies greatly) is a title given to many tellings in the Muslim world of the story of the relationship between the prophet Yusuf and Potiphar's wife. Developed primarily from the account in Sura 12 of the Qur'an, a distinct story of Yusuf and Zulaikha seems to have developed in ...
Saraiki ( سرائیکی Sarā'īkī; also spelt Siraiki, or Seraiki) is an Indo-Aryan language of the Lahnda group, spoken by 26 million people primarily in the south-western half of the province of Punjab in Pakistan. It was previously known as Multani, after its main dialect.
v. t. e. Khwaja Hafiz recites his poetry in the 17th century. The Urdu ghazal is a literary form of the ghazal -poetry unique to the Indian subcontinent, written in the Urdu standard of the Hindostani language. [1] It is commonly asserted that the ghazal spread to South Asia from the influence of Sufi mystics in the Delhi Sultanate.