Search results
Results from the Go Local Guru Content Network
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized:urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has co-official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
Translation: Even though in sweetness Hindi* [archaic name for Urdu, lit. "language of India"] is sugar – (but) speech method in Dari [the variety of Persian in Afghanistan] is sweeter * Throughout his life, Iqbal would prefer writing in Persian as he believed it allowed him to fully express philosophical concepts, and it gave him a wider ...
Love encompasses a range of strong and positive emotional and mental states, from the most sublime virtue or good habit, the deepest interpersonal affection, to the simplest pleasure. [1] An example of this range of meanings is that the love of a mother differs from the love of a spouse, which differs from the love of food.
The Romance languages, also known as the Latin[1] or Neo-Latin[2] languages, are the languages that are directly descended from Vulgar Latin. [3] They are the only extant subgroup of the Italic branch of the Indo-European language family. The five most widely spoken Romance languages by number of native speakers are:
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 12 ] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ] The input text had to be translated into English first ...
The Arabic word tasawwuf (lit. ' 'Sufism' '), generally translated as Sufism, is commonly defined by Western authors as Islamic mysticism. [18] [19] [20] The Arabic term Sufi has been used in Islamic literature with a wide range of meanings, by both proponents and opponents of Sufism. [18]
Under him, the language used in administrative documents became less persianised. Whereas in 1630, 80% of the vocabulary was Persian, it dropped to 37% by 1677 [9] The British colonial period starting in early 1800s saw standardisation of Marathi grammar through the efforts of the Christian missionary William Carey.
Bengali is the second most spoken and fourth fastest growing language in India, following Hindi in the first place, Kashmiri in the second place, and Meitei (Manipuri), along with Gujarati, in the third place, according to the 2011 census of India. [ 18 ] Bengali has developed over more than 1,400 years.